الفريق العامل التابع للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 机构间常设委员会工作组
- "التابع" في الصينية 奴才
- "بين" في الصينية 中; 作证; 使公诸于世; 展现; 展示; 揭开; 揭露; 显示; 显露; 澄清; 表现; 论证;
- "تجمع الفريق العامل التابع للّجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات المعني بالإنعاش المبكر" في الصينية 机构间常设委员会早日恢复专题工作组
- "فرقة العمل التابعة للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في حالات الطوارئ" في الصينية 紧急情况下防治艾滋病毒/艾滋病机构间常设委员会工作队
- "اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتعمير والإنعاش لفترة ما بعد الحرب والكوارث؛ اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات" في الصينية 战后和灾后重建与恢复机构间常设委员会 机构间常设委员会
- "الاتصال باللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات" في الصينية 机构间常设委员会联络处
- "اللجنة التوجيهية المشتركة بين الوكالات التابعة للجنة التنسيق الإدارية فيما يتعلق بالعقد الدولي للتنمية الثقافية" في الصينية 行政协调会世界文化发展十年机构间指导委员会
- "الفريق العامل المشترك بين الوكالات على المستوى التقني من أجل السنة الدولية اللشباب" في الصينية 国际青年年技术层面机构间工作组
- "مجموعة تدابير سياسة اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات بشأن تنفيذ الاستجابة التعاونية لأحوال التشرد الداخلي" في الصينية 机构间常设委员会关于执行对国内流离失所局势的协作反应的政策套餐
- "الفريق العامل المعني بالمتابعة المشتركة بين الوكالات لبرنامج عمل نيروبي" في الصينية 内罗毕行动纲领机构间后续行动工作组
- "وحدة اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات/اللجنة التنفيذية للشؤون الإنسانية" في الصينية 机构间常设委员会/人道主义事务执行委员会股
- "الفريق العامل المشترك بين الوكالات" في الصينية 机构间联合工作组
- "الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بنوع الجنس وفيروس نقص المناعة البشرية التابع لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز" في الصينية 艾滋病规划署关于性别和艾滋病问题的机构间工作组
- "الاجتماع المشترك للجنة الوساطة الدائمة واللجنة الخماسية التابعتين للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا" في الصينية 常设调解委员会和西非经共体五国委员会联席会议
- "الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات" في الصينية 机构间采购工作组
- "الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالتصحر" في الصينية 荒漠化问题机构间工作组
- "الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالتقييم" في الصينية 评价问题机构间工作组
- "لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات المعنية بعقد الأمم المتحدة للنقل والاتصالات في أفريقيا" في الصينية 联合国非洲运输和通讯十年机构间协调委员会
- "الفريق المشترك بين الأمانات التابع للجنة التنسيق الإدارية المعني بالموارد المائية" في الصينية 行政协调会秘书处间水资源小组
- "الفريق العامل التقني المشترك بين الوكالات" في الصينية 机构间技术工作组
- "الفرقة العاملة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية" في الصينية 发展中国家间技术合作机构间工作队
- "الفريق العامل بين الدورات التابع للجنة وضع المرأة" في الصينية 妇女地位委员会闭会期间工作组
- "اللجنة التقنية المشتركة بين الوكالات المعنية بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية" في الصينية 发展中国家间技术合作机构间技术委员会
- "اللجنة المشتركة بين الوكالات لتنسيق التعدادات لأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى" في الصينية 撒哈拉以南非洲机构间人口普查协调委员会
- "لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات" في الصينية 机构间协调委员会
أمثلة
- ترأس البرنامج الفريق العامل التابع للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات والمعني بالإنذار المبكر.
WFP领导IASC预警工作组。 - وهذا يتضمن قيادة البرنامج الإنمائي لتجمع الفريق العامل التابع للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات المعني بالإنعاش المبكر، المذكور آنفا.
这包括开发署对于上文所述机构间常设委员会早日恢复专题工作组的领导。 - ورحب الفريق العامل التابع للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات بهذا الاقتراح وستعرض المبادئ التوجيهية على هذه الهيئة في 2006.
机构间常设委员会工作组欢迎这一提议并将于2006年向机构间常设委员会提交这项指导原则。 - وفي نهاية عام 1999، ناقش أعضاء الفريق العامل التابع للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات السبل المؤدية إلى تعزيز نشاط هذه اللجنة.
15. 在1999年年底,机构间常设委员会工作组成员讨论如何加强机构间常设委员会进程。 - (ب) اجتماعات الفريق العامل التابع للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات (بالتعاون مع شعبة التعاون الإقليمي والتقني، والشعبة العالمية، ومكتب المديرة التنفيذية) (6)
机构间常设委员会工作组会议(与区域和技术合作司、全球司、执行主任办公室协作举行)(6) - ولتسهيل اضطلاع الفريق العامل التابع للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات بمختلف هذه المهام، جعل الفريق العامل من المسائل المتعلقة بالمشردين في الداخل بندا دائما من بنود جدول أعماله.
为了促进开展这些工作,工作组已将国内流离失所者问题列为议程上的一个经常项目。 - ويتزعم البرنامج الإنمائي تجمع الفريق العامل التابع للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات المعني بالإنعاش المبكر الذي يتألف من 19 عضوا من داخل وخارج منظومة الأمم المتحدة.
开发署领导的机构间常设委员会早日恢复专题工作组包括来自联合国系统内外的19个成员。 - ويعمل المدير أيضا بوصفه رئيس الفريق العامل التابع للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات ويشكل قسم الاتصال التابع للجنة الدائمة جزءا لا يتجزأ من مكتب المدير.
主任还担任机构间常设委员会工作组主席。 机构间常设委员会联络科是主任办公室的组成部分。 - وتوصل الفريق العامل التابع للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات إلى اتفاق يقضي بأن التنسيق الذي يضطلع به مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية فيما يتصل بالبرامج المتعلقة بمسائل محددة ينبغي أن يتم بصورة استثنائية.
机构间常委会工作组商定的结果是,人道主义事务协调厅只应在例外情况下,协调专门问题方案。 - وبالإضافة إلى ذلك، اعتمد الفريق العامل التابع للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات مبادرة مدتها سنة واحدة لتجريب إجراء تقييمات مشتركة بين الوكالات على نحو متزامن مع الأحداث.
此外,机构间常设委员会工作组2007年3月通过了为期一年的倡议,内容是试验性地进行机构间实时评价。
كلمات ذات صلة
"الفريق العامل الإقليمي للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية المعني بتخطيط وتنمية الطاقة الريفية" بالانجليزي, "الفريق العامل الاستشاري المعني باللاجئات" بالانجليزي, "الفريق العامل البريطاني - الأرجنتيني المعني بشؤون جنوب المحيط الأطلسي" بالانجليزي, "الفريق العامل التابع للأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية المعني بمنع نشوب الصراعات" بالانجليزي, "الفريق العامل التابع للجان الوطنية المعني بجمع الأموال من القطاع الخاص" بالانجليزي, "الفريق العامل التابع للجنة المعني بوضع مبادئ توجيهية للسياسة فيما يتعلق بآثار برامج التكيف الهيكلي على التمتع الكامل بحقوق الإنسان" بالانجليزي, "الفريق العامل التابع للجنة مجلس الأمن المنشأة بموجب القرار 661" بالانجليزي, "الفريق العامل التابع لمؤتمر لاهاي المعني بالقانون الدولي الخاص" بالانجليزي, "الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات" بالانجليزي,